<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Salon &#187; Financial Times</title>
	<atom:link href="https://salon.eu.sk/sk/archiv/category/media/financial_times/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://salon.eu.sk/sk</link>
	<description>(English) Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jan 2026 17:11:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>sk-SK</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Opúšťa nás viera v boha peňazí / Esej</title>
		<link>https://salon.eu.sk/sk/archiv/7813</link>
		<comments>https://salon.eu.sk/sk/archiv/7813#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 09:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[andrea]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Esej]]></category>
		<category><![CDATA[Financial Times]]></category>
		<category><![CDATA[Margaret Atwood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://salon.eu.sk/?p=7813</guid>
		<description><![CDATA[Obchodovanie je rovnako staré ako ľudstvo, ba možno aj staršie. Je založené na poctivosti a rovnováhe &#8211; to si občas uvedomujú ešte aj malé deti. Keď mi ty dáš banán, niečo ti dĺžim: buď iný banán alebo prinajmenšom poďakovanie. Na druhej strane, ak ty pokúšeš mňa, aj ja chcem pokúsať teba. Sme ľudia, a preto si neustále čosi vymieňame a s čímsi obchodujeme: s potravinami, bozkami, klebetami alebo pomstami. Peniaze sú pozdným výtvorom ľudstva: akýmsi zveličeným prejavom nášho talentu na výrobu symbolov, pohodlnou ilúziou, umožňujúcou obchodovanie a vymieňanie. Peniaze, či už vo svojej papierovej alebo digitálnej podobe, nemajú nijakú fyzickú hodnotu; sú hodné len toľko, [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://salon.eu.sk/sk/archiv/7813/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Peniaze v literatúre / Esej</title>
		<link>https://salon.eu.sk/sk/archiv/7273</link>
		<comments>https://salon.eu.sk/sk/archiv/7273#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 18:36:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[andrea]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Esej]]></category>
		<category><![CDATA[Financial Times]]></category>
		<category><![CDATA[John Lanchester]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://salon.eu.sk/?p=7273</guid>
		<description><![CDATA[Wallace Stevens bol najväčší americký básnik 20. storočia, súčasne však zastával významné postavenie v poisťovacej branži, a vypracoval až na viceprezidenta poisťovne Hartford Accident and Indemnity Company. Vyznal sa vo svete biznisu a bol dostatočne kvalifikovaný na to, aby mohol vyhlásiť, že “peniaze sú druh poézie”. Keď jeho výrok citujem ľuďom, ktorí pracujú s peniazmi, zdá sa, že vedia presne, čo tým chcel povedať, hoci sa nedá ľahko parafrázovať. Peniaze sú ako poézia, pretože v jednom aj druhom sa človek musí naučiť komunikovať hutným jazykom, zhustiť maximum informácií a významov do minimálneho sémantického priestoru. A sú aj ako poézia, pretože v spôsobe, akým peniaze fungujú sa [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://salon.eu.sk/sk/archiv/7273/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O cvrčkoch a mravcoch / Esej</title>
		<link>https://salon.eu.sk/sk/archiv/1599</link>
		<comments>https://salon.eu.sk/sk/archiv/1599#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 04:48:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Esej]]></category>
		<category><![CDATA[Financial Times]]></category>
		<category><![CDATA[Martin Wolf]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Celý západný svet pozná bájku o cvrčkovi a mravcovi.  Cvrček je lenivý a celé leto prespieva, zatiaľ čo mravec zbiera zásoby na zimu. Keď príde zima, cvrček prosí mravca o jedlo. Mravec odmietne a cvrček zomrie od hladu. Aké poučenie vyplýva z tejto bájky? Lenivosť plodí núdzu. Priateľské vzťahy V skutočnom živote je to však zložitejšie než v Ezopovej bájke. Dnešné mravce sú Nemci, Číňania a Japonci, zatiaľ čo cvrčky sú Američania, Briti, Gréci, Íri a Španieli. Mravce vyrábajú lákavý tovar, ktorý si cvrčky chcú kupovať. Cvrčky sa pýtajú mravcov, či by za to niečo chceli. “Nie,” odpovedajú mravce. “Vy nám [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://salon.eu.sk/sk/archiv/1599/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proč už nejsem euroskeptik / Stĺpček</title>
		<link>https://salon.eu.sk/sk/archiv/950</link>
		<comments>https://salon.eu.sk/sk/archiv/950#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 04:48:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Financial Times]]></category>
		<category><![CDATA[Gideon Rachman]]></category>
		<category><![CDATA[Stĺpček]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Jsem připraven odejít jako euroskeptik do výslužby. Evropská unie má potíže. Místo uculování jsem ale zděšen. Když jsem v lednu 2001 přicestoval do Bruselu, měl jsem na unii několik pevných a nepříznivých názorů. Domníval jsem se, že většina obyčejných Evropaně cítí mnohem větší loajalitu k vlastnímu státu než k Evropě. Myslel jsem si, že trvalé rozšiřování pravomocí Bruselu je nebezpečné. Soudil jsem, že v době krize se stejně dostanou do popředí nacionalistické instinkty. Měl jsem tušení, že společná měna zákonitě narazí na problémy. A také jsem věřil, že bruselská elita představuje novou třídu, která si plete vlastní zájmy se zájmy [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://salon.eu.sk/sk/archiv/950/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nočná mora / Stĺpček</title>
		<link>https://salon.eu.sk/sk/archiv/921</link>
		<comments>https://salon.eu.sk/sk/archiv/921#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 04:48:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Financial Times]]></category>
		<category><![CDATA[Gideon Rachman]]></category>
		<category><![CDATA[Stĺpček]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Z oboch strán Atlantiku k nám vysokí predstavitelia vysielajú hrozivé varovania o blížiacich sa politických otrasoch. V Spojených štátoch admirál Dennis Blair, riaditeľ spravodajskej služby, vraví, že nestabilita spôsobená ekonomickou krízou je momentálne najväčšou krátkodobou hrozbou americkej národnej bezpečnosti. V Británii minister Ed Balls tvrdí, že finančná kríza je vážnejšia, ako kríza v tridsiatych rokov a bodro dodáva: A všetci si pamätáme, ako ekonomika určovala politiku tej doby. To je všetko alarmujúce &#8211; ale aj dosť hmlisté. Ako by teda mohla vyzerať politika o nejaké štyri roky? Snáď asi takto. Je 7. november 2012. Tri hodiny ráno, unavene pôsobiaci prezident Barack Obama sa objaví pred slziacimi prívržencami v plesovej [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://salon.eu.sk/sk/archiv/921/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
