János Széky

János Széky (1954) je maďarský novinár, esejista a prekladateľ. Žije v Budapešti. Je tiež editorom a komentátorom maďarského týždenníka Élet és Irodalom. Do maďarčiny preložil napríklad autorov Vladimir Nabokov, Thomas Pynchon, Djuna Barnes.

A všechno bude zadarmo / Analýza

Jednačtyřicetiletá Monika, zdvořilá dáma, pracuje v Budapešti pro firmu, která podniká ve zdravotnictví. Mezi její úkoly patří telefonický průzkum trhu. V poslední pracovní den před celostátním referendem, které se konalo 9. března a týkalo se také zdravotnictví, telefonovala zákazníkům. Přibližně každý pátý oslovený na ni místo pozdravu zakřičel. Nálada byla tak napjatá, že sebemenší zmínka o zdravotnictví stačila k výbuchu emocí. Lidem přeskočilo, shrnula vše Monika. Referendum, které podpočila pravicová opoziční strana Fidesz, se totiž týkalo výjimečného tématu – voliči přímo rozhodovali o platbách u lékaře ve výši 300 forintů (asi 30 K?), o stejně vysokém poplatku za každý den strávený v nemocnici a o ročním školném ve výši kolem 10 000 […]

Komedie teroru / Analýza

Mladíci s divokým výrazom v tvári a v čiernych neonacistických uniformách, ktorí si dali názov Maďarská garda a v auguste pochodovali ulicami Budapešti, vydesili susedné štáty. Takéto pochody však nie sú v Budapešti nijakou novinkou, sú tu už od roku 1992, aj keď nie sú časté. Väčšina ľudí sa od týchto chuligánov s vražedným výzorom drží čo najďalej a verí, že v politike a vo verejnom živote nemajú šancu. Pravda je, že na rozdiel od iných postkomunistických krajín nie je v Maďarsku nijaká parlamentná strana s extrémistickým programom a vodcami. A práve v tom je možno problém. Príčinou tejto maďarskej […]